Le Corbeau et le Renard
Fable n° 2
- Livre I
Maître Corbeau sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard par l’odeur alléché
Lui tint à peu près ce langage :
Et bonjour, Monsieur du Corbeau.
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard par l’odeur alléché
Lui tint à peu près ce langage :
Et bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau
!
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phenix des hôtes de ces bois.
À ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie :
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s’en saisit, et dit : Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l’écoute.
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
Le Corbeau honteux et confus
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phenix des hôtes de ces bois.
À ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie :
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s’en saisit, et dit : Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l’écoute.
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
Le Corbeau honteux et confus
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.
Estaba un señor Cuervo posado en un árbol, y tenia en el pico un queso.
Atraído por el tufillo, el señor Zorro le habló en estos o parecidos
términos:” ¡Buenos días, caballero Cuervo! ¡Gallardo y hermoso sois en
verdad! Si el canto corresponde a la pluma, os digo que entre los
huéspedes de este bosque sois vos el ave fénix”
Al opio esto el
cuervo no cabía en la piel de gozo, y para hacer alarde de su magnifica
voz, abrió el pico, dejando caer la presa. Agarróla el zorro y le dijo:
“Aprended, señor mío, que el adulador vive siempre a costas del que le
atiende: la lección es provechosa; bien vale un queso”.El cuervo, avergonzado y, mohino, juro aunque algo tarde, que no caería más en el garlito.
No hay comentarios:
Publicar un comentario